N
H. J. Polotsky,
“Neusyrische Konjugation”,
Orientalia Suecana, vol. 33/35, pp. 323–332, 1984.
W. Arnold,
Das Neuwestarämaische I: Texte aus Baxʻa, vol. 1, 5 vol. Wiesbaden: Harrassowitz, 1989.
W. Arnold,
Das Neuwestarämaische II: Texte aus ubbcadn, vol. 2, 5 vol. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1989.
W. Arnold,
Das neuwestarämaische. V: Grammatik, vol. 5, 5 vol. Wiesbaden: Harrossowitz, 1990.
F. M. Cross,
“A new Aramaic stele from Tayma”,
Catholic Biblical Quarterly, vol. 48, no. 3, pp. 387-394, 1986.
W. E. Barnes,
“A New Edition of the Pentateuch in Syriac”,
The Journal of Theological Studies, vol. 15, pp. 41-44, 1914.
R. Degen,
“New Inscriptions from Hatra (nos. 231-280)”,
Jaarbericht van het VooraziatischEgyptisch Genootschap Ex Oriente Lux, vol. 23, pp. 402-422, 1973.
A. Mingana, Ed.,
“A New Life of John the Baptist ”, in
Woodbrooke Studies, vol. 1, Cambridge: W. Heffer & Sons, 1927, pp. 234-287.
F. C. Burkitt,
“A New MS of the Odes of Solomon”,
Journal of Theological studies, vol. 13, pp. 374-385, 1911.
R. Yaron,
“A new Nestorian Source”,
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis, vol. 40, pp. 263-276, 1972.
E. M. Cook,
“A New Perspective on the Language of Onkelos and Jonathan”, in
The Aramaic Bible: Targums in their historical context,
D. Robert Geo Beattie and McNamara, M., Eds. Sheffield: JSOT Press, 1994, pp. 142–156.
The New Testament in Syriac. London: British and Foreign Bible Society, 1905.
A. Palmer,
“Nine More Stanzas to be Banished from Ephraim’s Paradise Hymns”, in
Vom Nil an die Saale: Festschrift für Arafa Mustafa zum 65. Geburtstag am 28. Februar 2005,
J. Tubach, Drost-Abgarjan, A., and Kotjatko-Reeb, J., Eds. Halle: Orientalische Institut der Martin-Luther-Universität Hale-Wittenberg, 2006, pp. 301-357.
J. T. S. Stopford,
“The Nisibene Hymns”, in
A select library of Nicene and post-Nicene Fathers of the Christian Church : second series. Translated into English with prolegomena and explanatory notes, vol. 2,
J. Gwynn, Ed. Oxford: James Parker & Company, 1898, pp. 167–219.
F. Schulthess,
“Noch einmal zum "Buch der Gesetze der Länder"”,
Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, vol. 64, pp. 745-750, 1910.
L. Köhler,
“Nochmals die Kanones des Rabbula, Bischofs von Edessa”,
Schweizerische Theologische Zeitschrift, vol. 26, pp. 133-134, 1909.
G. B. Ferrari,
Nomenclator syriacus. Rome: Stephanum Paulinum, 1622.
A. M. Ceriani,
“Nomina uxorum patriarcarum priorum juxta librum hebraeum Jobelia nuncupatum”, in
Monumenta sacra et profana ex codicibus praesertim Bibliothecae Ambrosianae: Opera collegii Doctorum eiusdem, vol. 2, Milan: Ambrosian Library, 1863, p. ix-x.
P. Bedjan, Ed.,
Nomocanon Gregorii Barhebraei. Leipzig: Otto Harrassowitz, 1898.
F. Cöln,
“Der Nomokanon Mîhâ'îls von Malîg”,
Oriens Christianus, vol. 1.6, pp. 70-237, 1906.
F. Cöln,
“Der Nomokanon Mîhâ'îls von Malîg”,
Oriens Christianus, vol. 1.8, pp. 110-128, 1908.
F. Cöln,
“Der Nomokanon Mîhâ'îls von Malîg”,
Oriens Christianus, vol. 1.7, pp. 2-135, 1907.
S. P. Brock,
“North Mesopotamia in the late seventh century: Book XV of John Bar Penkaye's Riš Melle”, in
Studies in Syriac Christianity: history, literature, and theology, Brookfield: Variorum, 1992.
H. L. Ginzberg,
“The North West Semitic Languages”, in
The World History of the Jewish People: 1.2 The Patriarchs,
B. Mazar and Netanyāhû, B., Eds. Tel-Aviv: Massadah, 1970.
J. R. Kupper,
“Northern Mesopotamia and Syria”, in
Cambridge Ancient History, Revised., vol. 2, 2 vol., Cambridge: Cambridge University Press, 1975, pp. 1-41.