I. Lévi,
“Afiqia, femme de Jésus fils de Sira”,
Revue des Études Juives , vol. 43, pp. 231-236, 1901.
M. D. Gibson, Ed.,
“Aphikia”, in
Apocrypha Arabica, London: C.J. Clay and Sons, 1901, pp. 59-63.
S. Euringer,
“Die Bedeutung der Peschitto für die Textkritik des Hohenliedes”, in
Vom Münchener Gelehrten-Kongresse: biblische Vorträge,
B. Otto Bardenhewer, Ed. Freiburg im Bresgau: Herder, 1901, pp. 115-128.
F. C. Burkitt,
“Christian Palestinian Literature”,
Journal of Theological Studies, vol. 2, pp. 174–185, 1901.
F. Nau, Ed.,
“La Didascalie: c'est-a-dire l'enseignement catholique des douze apôtres et des saints disciples de notre sauveur, Traduite du Syriaque pour la première fois”,
Le Canoniste contemporain, vol. 24, pp. 78-90, 137-147, 205-216, 273-284, 336-344, 401-416, 543-558, 653-667, 1901.
W. Meyer,
“[Fragmenta Burana]”, in
Festschrift zur Feier des hundertfünzigjährigen Bestehens der Königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen Beiträge zur Gelehrtengeschichte Göttingens, Berlin: Weidmann, 1901, pp. 149-151.
W. E. Barnes,
“On the Influence of the Septuagint on the Peshitta”,
The Journal of Theological Studies, vol. 2, no. 6, pp. 186-197, 1901.