EDITIONS
Entire Bible (Peshitta)
- Biblia hebraïca, samaritana, chaldaïca, graeca, syriaca, latina, arabica, quibus textus originales totius Scripturae sacrae, quorum pars in editione Complutensi, deinde in Antuerpiensi regiis sumptibus extat, 11 vol. Paris: Antoine Vitré, 1645. ,
- Biblia sacra polyglotta, 6 vol. London: Thomas Roycroft, 1657. ,
- Vetus Testamentum Syriace: Eos tantum libros sistens qui in canone Hebraico habentur, ordine vero, quoad fieri potuit, apud Syros usitato dispositos. In usum Ecclesiae Syrorum Malabarensium jussu Societatis Biblicae. London: British and Foreign Bible Society, 1823. ,
- Urmia edition (1852) > [The Holy Scripture: Old Testament] ܟܬܒܐ ܩܕܝܫܐ ܗ̄ ܕܕܝܬܝܩܐ ܥܬܝܩܐ ܣܘܪܝܐܝܬ. London: Trinitarian Bible Society, 1913. ,
- Mosul edition (1887–92) > Beirut (1951) [see “La Pešittâ de Mossoul et la révision catholique des anciennes versions orientales de la Bible”, in Miscellanea Giovanni Mercati. Vol. 1: Biblia – Letteratura Cristiana Antica, vol. 1, Vatican: Vatican Apostolic Library, 1946, pp. 59-94.].
- Biblia sacra juxta versionem simplicem quae dicitur Peschitta, vol. 1, 3 vol. Mosul: Typis Fratrum Praedicatorum, 1887. ,
- Biblia Sacra Juxta Versionem Simplicem Quae Dicitur Peschitta, vol. 2, 3 vol. Mosul: Typis Fratrum Praedicatorum, 1888. ,
- Biblia Sacra Juxta Versionem Simplicem Quae Dicitur Peschitta, vol. 3, 3 vol. Mosul: Typis Fratrum Praedicatorum, 1891. ,
,
Old Testament
Peshitta
- The Old Testament in Syriac according to the Peshitta Version. Sample Edition: Song of Songs; Tobit; 4 Ezra. Leiden: E.J. Brill, 1996. ,
- The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta Version, Part I Fasc. 1. Preface. - Genesis; Exodus, vol. 1. Leiden: E.J. Brill, 1977.
- The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta Version, Part I Fasc. 2. Leviticus; Numbers; Deuteronomy; Part II, Fasc. 1b. Joshua, vol. 2. Leiden: E.J. Brill, 1991. ,
- The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta Version, Part II Fasc. 1a. Job, vol. 1a. Leiden: E.J. Brill, 1982. ,
- The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta Version, Part II Fasc. 2. Judges; Samuel, vol. 2. Leiden: E.J. Brill, 1978.
- The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta Version, Part II Fasc. 3. The Book of Psalms, vol. 3. Leiden: E.J. Brill, 1980, p. syr., eng.
- The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta Version, Part II Fasc. 4. Kings, vol. 4. Leiden: E.J. Brill, 1976.
- The Old Testament in Syriac According to the Peshitta Version; Pt. 2, fasc. 5: Proverbs-Wisdom of Solomon-Ecclesiastes-Song of Songs, vol. 5. Leiden: E.J. Brill, 1979.
- The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta Version, Part III Fasc. 1. Isaiah, vol. 1. Leiden: E.J. Brill, 1987. ,
- The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta Version, Part III Fasc. 3. Ezekiel, vol. 3. Leiden: E.J. Brill, 1985. ,
- The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta Version, Part III Fasc. 4. Dodekapropheton - Daniel-Bel-Draco, vol. 4. Leiden: E.J. Brill, 1980.
- The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta Version, Part IV Fasc. 2. Chronicles, vol. 2. Leiden: E.J. Brill, 1998. ,
- The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta Version, Part IV Fasc. 6. Canticles or Odes; Prayer of Manasseh; Apocryphal psalms; Psalms of Solomon; Tobit; I(3) Esdras, vol. 6. Leiden: E.J. Brill, 1972.
- The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta Version, Part IV Fasc. 3. Apocalypse of Baruch; 4 Esdras, vol. 3. Leiden: E.J. Brill, 1972.
Other critical editions:
- Pentateuchus Syriacae. London: British and Foreign Bible Society, 1914. ,
- The Peshitta Psalter According to the West Syrian Text. Cambridge: Cambridge University Press, 1904. ,
- Studies in the Text and Theology of the Book of Lamentations with a Critical Edition of the Peshitta Text. Lund: C.W.K. Gleerup, 1963. ,
- The Peshitta of the Wisdom of Solomon. Leiden: E.J. Brill, 1959. ,
- Libri Veteris Testamenti Apocryphi Syriace. Leipzig: F.A. Brockhaus, 1861. ,
Syro-Hexapla
- Codex Syro-Hexaplaris Ambrosianus, vol. 1. London: Williams & Norgate, 1874. ,
- Bibliothecae syriacae. Göttingen: L. Horstmann, 1892. ,
- New Syro-Hexaplaric Texts. Leiden: E.J. Brill, 1968. ,
- The Pentateuch in the version of the Syro-Hexapla : a fac-simile edition of a Midyat MS. discovered 1964. Louvain: Secretariat du Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 1975. ,
- The Book of Isaiah in the version of the syro-hexapla : a facsimile edition of MS. St. Mark 1 in Jerusalem. Louvain: Peeters, 1983. ,
- The Syrohexaplaric Psalter. Atlanta: Scholars Press, 1989. ,
'Syro-Lucianic'/Philoxenian
- Monumenta sacra et profana ex codicibus praesertim bibliothecae Ambrosianae (5.1-2), vol. I-II. Milan: Ambrosian Library, 1868.
- For this version, see The Old Testament quotations of Philoxenus of Mabbug. Louvain: Peeters, 1989. ,
,
Jacob of Edessa
- For texts: “Ein Neugefundenes Bruchstück Aus Der Syrischen Bibelrevision Des Jakob Von Edessa”, Vetus Testamentum, vol. 18, no. 1, pp. 548-561, 1968.; edition of Samuel , The books of Samuel in the Syriac version of Jacob of Edessa. Leiden: Brill, 1999. ,
Christian Palestinian Aramaic
- The Christian Palestinian Aramaic Old Testament and Apocrypha version from the early period. Leiden: Brill, 1997. ,
New Testament
Diatessaron (excerpted from Ephrem's Commentary (ed. Leloir, 1963):
- Vetus Evangelium Syrorum: Et exinde excerptum Diatessaron Tatiani . Madrid: Consejo superior de investigaciones científicas, 1967.
- Counter point review in “Reconstructing the Diatessaron”, Heythrop Journal, vol. 10, pp. 43-49, 1969.. ,
,
Old Syriac, Peshitta and Harklean Gospels
- Comparative edition in A Comparative Edition of the Syriac Gospels: Aligning the Sinaiticus, Curetonianus, Peshiṭta and ḥarklean Versions, 3 vol. Leiden: Brill, 1998. ,
Old Syriac
- Evangelion da-Mepharreshe the Curetonian Version of the Four Gospels, with the Readings of the Sinai Palimpsest and the Early Syriac Patristic Evidence, vol. 1, 2 vol. Cambridge: Cambridge University Press, 1904. - based on C (a further folio of the Curetonian with Luke 16 is published in , “A Recently Discovered Folio of the Old Syriac (Sy c ) Text of Luke 16,13-17,1”, Biblica, vol. 68, no. 1, pp. 85-88, 1987.). ,
- The old Syriac Gospels or Evangelion da-Mepharreshe; being the text of the Sinai or Syro-Antiochene Palimpsest, including the latest additions and emendations. London: Williams and Norgate, 1910. - based on S. ,
- For early quotations: cp I. Ortiz de Urbina (above)1
- For quotations from Der altsyrische Paulustext . Louvain: Secretariat du Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 1970. and , “Beobachtungen zum altsyrischen Actatext”, Biblica, vol. 45, no. 1, pp. 63-74, 1964. ,
Peshitta
-
Whole New Testament:
- The New Testament in Syriac. London: British and Foreign Bible Society, 1905.
- Ktabe qadiše : d-dyatiqe ʻatiqa w-ḥa(d)ta. London: United Bible Societies, 1979.. NT in , Novum Testamentum Syriace denuo recognitum atque ad fidem codicum manuscriptorum emendatum. London: British and Foreign Bible Society, 1816.; 1988– reprints: NT from BFBS edition)
- The Aramaic New Testament: Estrangelo script, based on the Peshitta and Harklean versions. New Knoxville: The Way International, 1983. ,
-
Gospels:
- Tetraeuangelium sanctum juxta simplicem Syrorum versionem. Oxford: Clarendon Press, 1901. ,
-
Epistles:
- Das Neue Testament in syrischer Ueberlieferung. Berlin ; New York: De Gruyter, 1986. ,
-
Philoxenian
- Catholic Epistles (`Pococke Epistles'): Remnants of the later Syriac versions of the Bible / 2, Old Testament : extracts from the Syrohexaplar version of the Septuagint made in the 7th century by Paul of Tella; Genesis, Leviticus, 1 and 2 chronicles; Nehemiah. London: Williams & Norgate, 1909. ,
- Apocalypse (`Crawford Apocalypse'): The Apocalypse of St. John in a Syriac version hitherto unknown. Edited, from a MS. in the library of the Earl of Crawford and Balcarres, with critical notes on the Syriac text and an annotated reconstruction of the underlying Greek text. Dublin: Hodges, Figgis, and Co., 1897. ,
Harklean
-
Whole New Testament:
- Sacrorum Evangeliorum versio Syriaca Philoxeniana, vol. 1, 2 vol. Oxford: Clarendon Press, 1778. ,
- Sacrorum Evangeliorum versio Syriaca Philoxeniana, vol. 2, 2 vol. Oxford: Clarendon Press, 1778. ,
- Actuum Apostolorum, et Epistolarum tam Catholicarum quam Paulinarum, versio Syriaca Philoxeniana, ex codice MS. Ridleiano in Bibl. Coll. Nov. Oxon. reposito nunc primum edita, vol. 1, 2 vol. Oxford: Clarendon Press, 1799. ,
- Actuum Apostolorum, et Epistolarum tam Catholicarum quam Paulinarum, versio Syriaca Philoxeniana, ex codice MS. Ridleiano in Bibl. Coll. Nov. Oxon. reposito nunc primum edita, vol. 2, 2 vol. Oxford: Clarendon Press, 1803. ,
-
Epistles:
- Das Neue Testament in syrischer Ueberlieferung. Berlin ; New York: De Gruyter, 1986. [see above: Old Syriac] ,
-
Apocalypse:
- The apocalypse in the Harklean version: a facsimile edition of MS Mardin Orth. 35, fol. 143r-159v. Louvain: Secretariat du Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 1978. ,
Christian Palestinian Aramaic
- The Christian Palestinian Aramaic New Testament version from the early period, vol. 1, 2 vol. Groningen: STYX Publications, 1998. ,
- The Christian Palestinian Aramaic New Testament version from the early period, vol. 2, 2 vol. Groningen: STYX Publications, 1998. ,
- The Palestinian Syriac lectionary of the Gospels. Re-edited from two Sinai Mss. and from P. de Lagarde's edition of the "Evangeliarium Hierosolymitanum". Jerusalem: Raritas, 1899. ,
Translations of Peshitta (none very reliable!)
- The Holy Bible from ancient Eastern manuscripts. Philadelphia: Holman, 1957. (London, 1961) ,
- The New Testament, or the Book of the Holy Gospel of our Lord and our God, Jesus the Messiah: A Literal Translation from the Syriac Peshitto Version..And a Bibliographic Appendix, 9th ed. Boston: H. L. Hastings, 1915. ,
- A Translation of the Syriac Peshito Version of the Psalms of David; with notes critical and explanatory. Boston: E.P. Dutton & Co., 1861. ,
- A translation, in English daily used, of the seventeen letters forming part of the Peshito- Syriac books of the new covenant writings, which have been received throughout the East, from the beginning, as written in Syriac by inspiration of God. London: W.K. Bloom, 1890. ,
- Good English translation of Old Syriac Gospels in Evangelion da-Mepharreshe the Curetonian Version of the Four Gospels, with the Readings of the Sinai Palimpsest and the Early Syriac Patristic Evidence, vol. 1, 2 vol. Cambridge: Cambridge University Press, 1904. (see above). ,
STUDIES
General surveys, OT and NT
- “Bibelübersetzungen AT: Syrische”, Theologische Realenzyklopädie, vol. 6, pp. 181-189, 1980. ,
- “Bibelübersetzungen NT: Syrische”, Theologische Realenzyklopädie, vol. 6, pp. 189-196, 1980. ,
- “Ancient Versions (Syriac)”, in The Anchor Bible dictionary, vol. 6, 6 vol., New Haven: Yale University Press, 1992, pp. 794–799. ,
- The Bible in the Syriac Tradition. Kottayam: St. Ephrem Ecumenical Research Institute, 1988. ,
- “Versions syriaque”, Dictionnaire de la Bible: Supplément, vol. 6, pp. 834–884, 1960. ,
- “Syriac Versions”, in Interpreter's Dictionary of the Bible, Supplement , Nashville: Abingdon, 1976, pp. 848–854. ,
- “Les versions orientales de la Bible: Une orientation bibliographique”, in The Interpretation of the Bible: The International Symposium in Slovenia, Sheffield: Sheffield Academic Press, 1998. ,
Old Testament
- “The Printed Texts of the Peshitta Old Testament”, The American Journal of Semitic Languages, vol. 37, pp. 136-144, 1921. ,
- “Jewish Traditions in Syriac Sources”, Journal of Jewish Studies, vol. 30, pp. 212–232, 1979. ,
- “A Palestinian Targum Feature in Syriac”, Journal of Jewish Studies, vol. 46, pp. 271–282, 1995. ,
- “The Peshitta Old Testament Between Judaism and Christianity”, Cristianesimo nella Storia, vol. 19, pp. 483–502, 1988. ,
- “Recent Developments in Peshitta Research”, Journal of Northwest Semitic Languages, vol. 15, pp. 39-52, 1989. ,
- “Interpreting the Peshitta: A Survey of Recent Publications”, Journal of Northwest Semitic Languages, vol. 17, pp. 205-217, 1991. ,
- “The Old Testament Peshitta”, in Mikra: text, translation, reading and interpretation of the hebrew Bible in ancient judaism and early christianity, Philadelphia: Fortress Press, 1988, pp. 255-297. ,
- The Peshitta: Its Early Text and History; papers read at the Peshiṭta Symposium held at Leiden, 30-31 August, 1985. Leiden: E.J. Brill, 1988. ,
- The Peshitta as a translation: papers read at the 2. Peshitta Symposium held at Leiden 19-21 August 1993. Leiden: Brill, 1995. ,
- “Unclean Birds and the Origin of the Peshitta”, Journal of Semitic Studies, vol. 7, pp. 204-211, 1962. ,
- The Peshitta of the Twelve Prophets. Oxford: Clarendon Press, 1987. ,
- “Prolegomena to a Critical Edition of the Peshitta”, Scripta Hierosolymitana, vol. 8, pp. 26-67, 1961. ,
- “Peschitta und Targumim [Review]”, Journal of Semitic Studies, vol. 6, pp. 266-270, 1961. ,
- Die Peschitta des Alten Testaments, vol. 1. Münster: Verlag der Aschendorffschen Verlagsbuchhandlung, 1927. ,
- “La Peshitta de l'Ancien Testament dans la recherche récente”, Revue d'histoire et de philosophie religieuses, vol. 76, pp. 385-395, 1996. ,
- The Peshitta of Exodus . Assen: Van Gorcum, 1977. Parts I. c and VI. ,
- “The Peshitta Revisited: A Reassessment of its Value as a Version”, Journal of Semitic Studies, vol. 38, pp. 235-268, 1993. ,
- The Peshitta of Leviticus. Leiden: Brill, 1994. ,
- The Peshitta version of the Pentateuch and early Jewish exegesis. Jerusalem: Magnes Press, 1995. ,
- Meletemata Peschitthoniana. Vratislaviae: Typ. Grass, 1859. ,
- “The Origin and the Early History of the Syriac Pentateuch”, Journal of theological studies, vol. 15, pp. 14-41, 1914. ,
- Translation technique in the Peshitta to Job. Atlanta: Scholars Press, 1992. ,
- The Peshitta of Daniel . Leiden: E.J. Brill, 1994. ,
- Peschitta und Targumim des Pentateuch: neues Licht zur frage der Herkunft der Peschitta aus dem Altpalästinischen Targun : Hand-schriftenstudien. Stockholm: Etse, 1958. ,
- “From Judaism to Christianity: the Syriac Version of the Hebrew Bible”, in The Jews Among Pagans and Christians in the Roman Empire, London: Routledge, 1992, pp. 147–173. ,
- “Peshitta, LXX and Targum”, in The Peshitta as a translation: papers read at the 2. Peshitta Symposium held at Leiden 19-21 August 1993, Leiden: Brill, 1995, pp. 51-84. ,
- “Lexical Clues to the Composition of the Old Testament Peshitta”, in Studia aramaica: new sources and new approaches. Papers, Oxford: Oxford University Press, 1995, pp. 217-246. ,
- “The Interpretative Character of the Syriac Old Testament”, in Hebrew Bible / Old Testament: The History of its Interpretation, vol. 1, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1996, pp. 587–611. ,
- The Syriac Version of the Old Testament. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. ,
- “Some Observations on the Relationship between the Peshitta Version of the Book of Genesis to the Palestinian Targum Fragments Published by Professor Kahle, and to Targum Onkelos”, Studia Theologica, vol. 15, pp. 128-180, 1961. ,
- “Prolegomena to a Re-examination of the Palestinian Targum Fragments of the Book of Genesis Published by P. Kahle, and their Relationship to the Peshitta”, Journal of Semitic Studies, vol. 7, no. 2, pp. 253-266, 1962. ,
- “Some Scribal and Linguistic Features of the Genesis Part of the Oldest Peshitta ms (BM Add.14425)”, Journal of Semitic Studies, vol. 13, no. 1, pp. 136-161, 1968. ,
New Testament
- “The Syriac Versional Evidence”, in Die alten Ubersetzungen des Neuen Testaments, die Kirchenvaterzitate und Lektionare: der gegenwartige Stand ihrer Erforschung und ihre Bedeutung fur die griechische Textgeschichte, Berlin: De Gruyter, 1972, pp. 120-159. ,
- Essays on the Diatessaron. Kampen: Kok, 1994. ,
- “The Syriac Versions of the New Testament”, in The Text of the New Testament in Contemporary Research, Grand Rapids: W.B. Eerdmans, 1995, pp. 97-112. ,
- Le Diatessaron de Tatien à Justin, N.S. Paris: J. Gabalda, 1992. ,
- “The Resolution of the Philoxenian/Harklean Problem”, in Essays in Honour of B.M. Metzger, Oxford: Clarendon Press, 1981, pp. 325-343. ,
- “The Lost Old Syriac at Luke 1:35 and the Earliest Syriac Terms for the Incarnation”, in Gospel Traditions in the Second Century, Notre Dame: University of Notre Dame press, 1989, pp. 117–131. ,
- “The Bible in Syriac”, in Early Eastern Christianity: St. Margaret's Lectures 1904 on the Syriac-Speaking Church, New York: E.P. Dutton & Company, 1904, pp. 39-78. ,
- “West Aramaic Elements in the Old Syriac and Peshitta Gospels”, Journal of Biblical Literature, vol. 110, no. 2, pp. 271-289, 1991. ,
- The Syriac language of the Peshitta and old Syriac versions of Matthew: syntactic structure, inner-Syriac developments and translation technique. Leiden: E.J. Brill, 1996. ,
- Syriac Gospel Translations. A Comparison of the Language and Translation Method Used in the Old Syriac, the Diatessaron, and the Peshitto. Louvain: Secretariat du Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 1994. ,
- The Early Versions of the New Testament: Their Origin, Transmission, and Limitations. Oxford: Oxford University Press, 1977., ch.1. ,
- Tatian's Diatessaron: Its Creation, Dissemination, Significance and History in Scholarship. Atlanta: Society of Biblical Literature, 1994. ,
- “The Diatessaron”, in The Anchor Bible Dictionary, vol. 2, 6 vol., New Haven: Yale University Press, 1992, pp. 189–190. ,
- Studies in the History of the Gospel Text in Syriac I, vol. 1, 2 vol. Louvain: Secretariat du Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 1951. ,
- Studies in the History of the Gospel Text in Syriac II, vol. 2, 2 vol. Louvain: Secretariat du Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 1987. ,
- Early versions of the New Testament, Manuscript Studies. Stockholm; Louvain: L. Durbecq, 1954. ,
TOOLS
- mss: List of Old Testament Peshitta manuscripts: preliminary issue. Brill: Leiden, 1961.
- An Index of Syriac Manuscripts Containing the Epistles and Apocalypse. Salt Lake City: University of Utah Press, 1968. ,
- early editions: Syriac Grammar with Bibliography, Chrestomathy, and Glossary, 2nd ed. Berlin: H. Reuther, 1889. 17–30 (of bibliography). ,
Concordances:
Old Testament
- A concordance to the Old Testament in Syriac, vol. 1: The Pentateuch. Leiden: Brill, 1997. ,
- Konkordanz zur syrischen Bibel: Der Pentateuch, 4 vol. Wiesbaden: Harrassowitz, 1986. ,
- Konkordanz zur syr. Bibel. Die Propheten, 4 vol. Wiesbaden: Harrassowitz, 1984. ,
- Konkordanz zur syrischen Bibel: Die Mautbē. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1995. ,
- Konkordanz des syrischen Koheletbuches nach der Peshitta und Syrohexapla. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1973. ,
- Wörterverzeichnis der apokryphen-deuterokanonischen Schriften des alten Testaments in der Peshiṭta. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1988. ,
- Konkordanz zum syrischen Psalter. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1976. ,
- “Syrisch-Hebräisches Glossar zu den Psalmen nach der Peschita”, Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft, vol. 17, pp. 129-171, 1897. ,
- A concordance to the Peshitta version of Ben Sira. Leiden: E.J. Brill, 1976. ,
- Griechisch-Syrisch-Hebräischer Index zur Weisheit des Jesus Sirach. Berlin: Georg Reimer, 1907. ,
New Testament
- The concordance to the Peshitta version of the aramaic New Testament. New Knoxville: American Christian Press-The Way International, 1986. [In fact, a word list, not a concordance]
- A Computer-Generated Concordance to the Syriac New Testament, 6 vol. Leiden: E.J. Brill, 1993. ,
Dictionaries:
- A key to the Peshitta gospels. I: alaph to dalath , vol. 1, 2 vol. Leiden: Brill, 1991. ,
- A Key to the Peshitta Gospels. 2: Hē - Yōdh, vol. 2, 2 vol. Leiden: Brill, 2000. ,
- Lexicon to the Syriac New Testament (Peshitta) with copious references, dictions, names of persons and places, and some various readings found in the Curetonian, Sinaitic palimpsest. Oxford: Clarendon Press, 1926. ,
- Lexicon Syriacum Concordantiale, 2nd ed. Leiden: Mullerus, Boutesteyn, Luchtmans, 1717. ,
Bibliography:
- A Classified Bibliography of the Septuagint . Leiden: Brill, 1973. Pp. 189–94 [OT books translated from Greek; i.e. Apocrypha, Syrohexapla, Jacob of Edessa and CPA]. ,
- An annotated bibliography of the Peshitta of the Old Testament. Leiden: Brill, 1989. Pp. 221–36. ,
- Bibliography of the Septuagint: (1970-1993)= Bibliographie de la Septante. Leiden: Brill, 1995. Pp. 303–306 [translation from Greek]. ,
- Catalogue of Syriac Printed Books and Related Literature in the British Museum. London: British Museum, 1962. ,
- Syriac Studies: A Classified Bibliography (1960–1990). Lebanon: Université Saint-Esprit de Kaslik, 1996. Pp. 43–62. ,
- “Syriac Studies: A Classified Bibliography (1991–1995)”, Parole de l'Orient, vol. 23, pp. 241-350, 1998. ,
- Bibliography found at syri.ac.
- 1. , Vetus Evangelium Syrorum: Et exinde excerptum Diatessaron Tatiani . Madrid: Consejo superior de investigaciones científicas, 1967.