B
T. Baarda,
“The Syriac Versions of the New Testament”, in
The Text of the New Testament in Contemporary Research,
B. D. Ehrman and Holmes, M. W., Eds. Grand Rapids: W.B. Eerdmans, 1995, pp. 97-112.
W. E. Barnes,
“A New Edition of the Pentateuch in Syriac”,
The Journal of Theological Studies, vol. 15, pp. 41-44, 1914.
W. E. Barnes,
Pentateuchus Syriacae. London: British and Foreign Bible Society, 1914.
W. E. Barnes,
“The Peshitta Version of 2 Kings”,
Journal of Theological Studies, vol. 6, pp. 220-232, 1905.
W. E. Barnes,
“On the Influence of the Septuagint on the Peshitta”,
The Journal of Theological Studies, vol. 2, no. 6, pp. 186-197, 1901.
E. Baumann,
“Die Verwendbarkeit der Pešita zum Buche Ijob für die Textkritik II-III”,
Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft, vol. 19, pp. 15-95; 288-309, 1899.
E. Baumann,
“Die Verwendbarkeit der Pešita zum Buche Ijob für die Textkritik”,
Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft, vol. 18, pp. 305-338, 1898.
E. Baumann,
“Die Verwendbarkeit der Pešita zum Buche Ijob für die Textkritik IV-V”,
Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft, vol. 20, pp. 177-201; 264-307, 1900.
P. Bedjan,
Homiliae selectae Mar-Jacobi Sarugensis, vol. 1, 5 vol. Leipzig; Paris: Otto Harrassowitz, 1905.
G. Bickell,
“ Ein alphabetisches Lied Jesus Sirach's”,
Zeitschrift für katholische Theologie, vol. 6, no. 2, pp. 319-333, 1882.
M. Black,
“The Syriac Versional Evidence”, in
Die alten Ubersetzungen des Neuen Testaments, die Kirchenvaterzitate und Lektionare: der gegenwartige Stand ihrer Erforschung und ihre Bedeutung fur die griechische Textgeschichte,
K. Aland, Ed. Berlin: De Gruyter, 1972, pp. 120-159.
J. Bloch,
“The Printed Texts of the Peshitta Old Testament”,
The American Journal of Semitic Languages, vol. 37, pp. 136-144, 1921.
J. Bloch,
“The Authorship of the Peshitta”,
The American Journal of Semitic Languages and Literatures, vol. 35, no. 4, pp. 215-222, 1919.
The New Testament in Syriac. London: British and Foreign Bible Society, 1905.