Digitized Manuscripts: Faceted Search

About This Table

This table searches all collections of Syriac and Garshuni manuscripts that are freely available online by key terms. Click any of the categorized menu items to narrow down your search. If you would like to sort the manuscripts by shelf-mark or date, or search by general keyword, see our other table here, which includes all the same manuscript data.

*The Approximate Date column is derived from the best available information for the manuscript. This is not asserted as a scholarly position on the dating of the manuscript. Instead, it is merely used here for the convenience of being able to sort all manuscripts by numerical date. The user should keep in mind that there may be considerable debate over the precise dating of the manuscript and should consult the manuscript repository and relevant scholarly literature for details.

Manuscript Name / Shelf Mark / Project Number Approximate Date Language The main body text Link to Digitized Manuscript
Mingana Syriac 525 1,898 CE Syriac

See catalog entry for Mingana 525

  • Dionysius Bar Salibi​
    • f. 1v-22v Commentary on Acts
    • f. 23r-27r Commentary on James
    • f. 27r-30v Commentary on 1 Peter (According to the Harklean version)
    • f. 30v-34v Commentary on 2 Peter (According to the Harklean version)
    • f. 32r-34v Commentary on 1 John 
    • f. 34v Commentary on 2 John
    • f. 34v-36r Commentary on Jude
    • f. 36r-146r Commentary on the Pauline Epistles
Mingana Syriac 89 1,700 CE Garshuni, Syriac

See catalog entry for Mingana 89

  • f. 1-6v Barhebraeus, Geographical portion of a work entitled ܡܢܪܬ ܩܘ̈ܕܫܐ
  • f. 5 Map of the earth based upon the seven climates of Ptolemy
  • f. 6v-9r Ecclesiastical Calendar
  • f. 9v-10r [blank]
  • f. 10v-18v Dionysius Barsalibi, Commentary on the Apocalypse
  • f. 18v-28v Dionysius Barsalibi, Commentary on Acts
  • f. 29r-38v Dionysius Barsalibi, Treatise against the Jews
  • f. 39r-84v Dionysius Barsalibi, Treatise against the Muhammadans (in 39 Kephalia; the final –f. 76-84– consists entirely of Qur'anic quotations).
  • f. 85r-92v Dionysius Barsalibi, Treatise against Nestorians
  • f. 93r Grammatical note on the seyāmē
Vat. sir. 510 1,000 CE Syriac
  • Binding
  • f. 1r-4r Annotations on the two genealogies of Christ and on the texts of Matthew and Luke which record them
  • f. 4v-5r Table comparing the two genealogies of Christ and remarks attributed to Theodore of Mopsuestia
  • f. 5v-270v Peshitta New Testament
    • f. 5v-43v Matthew
    • f. 43v-67r Mark
    • f. 67r-106v Luke
    • f. 106v-137v John
    • f. 137v-180v Acts of the Apostles
    • f. 180v-185r James
    • f. 185r-189v 1 Peter
    • f. 189v-193v 1 John
    • f. 193v-210r Romans
    • f. 210r-226v 1 Corinthians
    • f. 226v-237r 2 Corinthians
    • f. 237r-242r Galatians
    • f. 242r-247v Ephesians
    • f. 247v-251v Philippians
    • f. 251v-255r Colossians
    • f. 255r-258r 1 Thessalonians
    • f. 258r-260r 2 Thessalonians
    • f. 260r-264r 1 Timothy
    • f. 264r-267r 2 Timothy
    • f. 267r-269r Titus
    • f. 269r-269v Philemon
    • f. 269v-270v Hebrews (ends in the middle of 2:14 Syriac text)
  • Binding
Saint Mark's Monastery, Jerusalem MS 31 (SMMJ 00031) 1,500 CE Syriac

See entry at CPART and in Macomber (st. Mark's Convent, Jerusalem 1-4; SMC 1-4). Filoksinos Yohanna Dolabany, Catalogue of Syriac Manuscripts in St. Mark’s Monastery (1994).

  • f. 1r-276v New Testament
    • f. 1r-136v Gospels (Harklean version)
      • f. 1r-40r Matthew
      • f. 40v-67r Mark
      • f. 67v-107r Luke
      • f. 108v-136v John
    • f. 137r-148r The readings of the redemptive Passion of Christ, our God, collected from the four evangelists through the revision of Thomas of Harkel. This is a harmony of the four gospels for the account of the Passion.
    • f. 148v-188v The Acts of the Apostles (Harklean version)
      • f. 148v-149r The cause of the book
      • f. 149v-188v Acts of the Apostles in the Peshitta version
    • f. 188v-205r The Catholic Epistles in the Peshitta version
      • f. 188v-192r James
      • f. 192r-196v 1 Peter
      • f. 192r-196v 1 John
      • f. 200v-203r 2 Peter
      • f. 203rv 2 John
      • f. 203v-204r 3 John
      • f. 204r-205r Epistle of Jude
    • f. 205v-276v The Pauline Epistles in the Peshitta version
      • f. 205v-219v Romans
      • f. 219v-232v 1 Corinthians
      • f. 232v-241r 2 Corinthians
      • f. 241r-245v Galatians
      • f. 245v-248v, 256v-255v Ephesians
      • f. 255v-252v Philippians
      • f. 252v-249v Colossians
      • f. 249vr, 257r-258v 1 Thessalonians
      • f. 258v-260r 2 Thessalonians
      • f. 260r-263v 1 Timothy
      • f. 263v-266r 2 Timothy
      • f. 266r-267v Titus
      • f. 267v-268r Philemon
      • f. 268r-276v Hebrews (ends at 12:27)
Saint Mark's Monastery, Jerusalem MS 37 (SMMJ 00037) 800 CE Syriac

See entry at CPART and in Macomber (St. Mark's Convent, Jerusalem 2-3; SMC 2-3); Filoksinos Yohanna Dolabany, Catalogue of Syriac Manuscripts in St. Mark’s Monastery (1994).

  • f. 1r-98v Harklean
    • f. 1r-7r Introduction to the Pauline Epistles
      • f. 1r The places from which the epistles were written; the persons indicated as senders
      • f. 1r-7r On the biblical citations found in the epistles
      • f. 7r-8r On the division of the epistles into chapters
    • f. 7v-98v Text (Translation according to the Harklean version)
      • f. 8r-27r Romans
      • f. 27v-47v 1 Corinthians
      • f. 47r-59v 2 Corinthians
      • f. 59v-65r Galatians
      • f. 65r-70r Ephesians
      • f. 70r-74r Philippians
      • f. 74r-78v Colossians
      • f. 78v-82r 1 Thessalonians
      • f. 82v-84v 2 Thessalonians
      • f.  84v-89v 1 Timothy
      • f. 89v-93r 2 Timothy
      • f. 93r-95r Titus
      • f. 95v-96r Philemon
      • f. 96r-98v Hebrews
Mardin, Turkey Chaldean Cathedral (CCM 00065) 1,300 CE Arabic, Syriac
  • f. 1r-231v Gospel lectionary, with commentary (Syriac Rite, Eastern)
Mardin, Turkey Chaldean Cathedral (CCM 00080) 1,300 CE Arabic, Syriac
  • f. 1r-244v Gospel of Luke, with Commentary
    • The Gospel is in Syriac/Arabic parallel columns with the reference to the commentary author as "the interpreter" (presumably Theodore of Mopsuestia)
Biblioteca Medicea Laurenziana: Orientali 4 1,610 CE Garshuni, Italian, Latin, Syriac

See entry for Assemani 2; [Bibliographic Record]; [Data Record]

  • New Testament in Syriac with translation into Garshuni
Sinai Syr. 172 1,300 CE Syriac

Catalog entry in Lewis

  • Four Gospels (with harmony references)