Bibliography

Export 205 results:
Filters: First Letter Of Title is L  [Clear All Filters]
K
S. A. Kaufman, Languages (Aramaic), in Anchor Bible Dictionary, vol. 4, 6 vol., New York: Doubleday, 1992, pp. 173-178.
G. A. Kiraz, Lexical tools to the Syriac New Testament, 2nd ed. Piscataway: Gorgias, 2002.
M. Kmosko, Liber Apocalyseos Baruch filii Neriae translatus de graeco in syriacum, in Patrologia Syriaca, vol. 1.2, R. L. Graffin, Ed. Paris: Firmin-Didot, 1907, pp. col. 1056-1207.
M. Kmosko, Liber Graduum. Paris: Firmin-Didot, 1926.
E. Y. Kutscher, The Language of the Hebrew and Aramaic Letters of Bar Kochba and his Contemporaries [in Hebrew], in Hebrew and Aramaic Studies, Z. Ben-Ḥayyim, Dotan, A., and Sarfatti, G. B., Eds. Jerusalem: Magnes Press, 1977, pp. 136–153.
E. Y. Kutscher, The Language of the Genesis Apocryphon, in Hebrew and Aramaic Studies, Jerusalem: Magnes Press, 1977, pp. 3-34.
M
M. - R. Macina, L'homme à l'école de Dieu. D'Antioche à Nisibe: Profil herméneutique, théologique et kérygmatique du mouvement scoliaste nestorien. Monographie programmatique (I), Proche-Orient chrétien, vol. 32, pp. 86–124, 263–301, 1982.
M. - R. Macina, L'homme à l'école de Dieu. D'Antioche à Nisibe: Profil herméneutique, théologique et kérygmatique du mouvement scoliaste nestorien. Monographie programmatique (II), Proche-Orient chrétien, vol. 33, pp. 39–103, 1983.
F. Macler, L'Apocalypse arabe de Daniel publiée, traduite et annotée, Revue de l'Histoire des Religions, vol. 49, pp. 265-305, 1904.
J. Margain, Le Livre de Daniel: commentaire philologique du texte araméen. Paris: Beauchesne, 1994.
M. L. Margolis, Lehrbuch der aramäischen Sprache des babylonischen Talmuds : Grammatik, Chrestomathie und Wörterbuch. Munich: Beck, 1910.
J. P. P. Martin, Lettres de Jacques de Saroug aux moines du Couvent de Mar Bassus, et à Paul d’Edesse, relevées et traduites, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, vol. 30, pp. 217-275, 1876.
J. P. P. Martin, L'hexaméron de Jacques d'Édesse, Journal asiatique, vol. 11, 1888.
F. J. Martinez Fernandez, Los himnos “sobre la perla” de san Efrén de Nisibe (De fide LXXXI-LXXXV), Salmanticensis, vol. 38, no. 1, pp. 5-32, 1991.
F. J. Martinez Fernandez, Los himnos de san Efrén de Nisibe y la liturgia de la Iglesia en lengua siríaca, in Liturgia y padres de la Iglesia (XXIV jornadas de la A.E.P.L.), Bilbao: Grafite Ediciones, 2000, pp. 125-217.
J. Mateos, Lelya - Ṣapra: Les offices chaldéens de la nuit et du matin, vol. 156. Rome: Pontifical Institute of Oriental Studies, 1959.
B. G. Maury, La Légende d'Abgar et de Thaddée et les missions Chrétiennes à Édesse (108-180), Revue d'histoire des religions, vol. 16, pp. 269-283, 1887.
E. N. Meščerskaja, Legenda ob Avgare : rannesirijskij literaturnyj pamjatnik : (istoričeskie korni v ėvoljucii apokrifičeskoj legendy). Moscow: Nauka, 1984.
A. Mingana, Ed., A Lament of the Virgin, in The Bulletin of the John Rylands Library , vol. 12, Cambridge: W. Hefer and Sons, 1928, pp. 163-332.
The liturgy of the Holy Apostles Adai and Mari. Together with two additional liturgies to be said on certain feasts and other days: and the order of Baptism. The order of the consecration of the Oblation and of Baptism. Complete and entire. Urmia: Mission of the Archbishop of Canterbury, 1893.
Liturgia sanctorum Apostolorum Adaei et Maris: cui accedunt duae aliae in quibusdam festis et feriis dicendae: necnon ordo baptismi. Urmia: Mission of the Archbishop of Canterbury, 1890.
C. A. Moberg, Le livre des splendeurs: La grande grammaire de Grégoire Barhebraeus. Lund: Gleerup, 1922.
R. Murray, The Lance which re-opened Paradise, a Mysterious Reading in the Early Syriac Fathers, in Orientalia christiana periodica, Rome: Pontifical Oriental Institute, 1973, pp. 224-234, 491.
N
S. Naduthadam, L'Anaphore de Mar Nestorius: édition critique et étude, Institut catholique de Paris, Paris, 1992.
F. Nau, Littérature canonique syriaqe inédite. Concile d'Antioche; lettre d'Italie; canons "des saints Pères", de Philoxène, de Théodose, d'Anthime, d'Athanase, Revue de l'Orient chrétien, vol. 14, pp. 1-49, 113-130, 1909.
F. Nau, La Légende inédite des fils de Jonadab, fils de Réchab, et les Îles fortunées, Revue sémitique d'épigraphie et d'histoire ancienne, vol. 7, pp. 54-75; 136-146, 1899.
F. Nau, Lettre du R.P. Constantin Bacha sur un nouveau manuscrit carchouni de la Chronique de Michel le Syrien at sur Théodore Abou-Kurra, Revue de l'Orient chrétien, vol. 11, pp. 102-104, 1906.
F. Nau and Leroy, L., Les légendes syriaques d’Aaron de Saroug, de Maxime et Domèce, d’Abraham, maître de Barsôma, et de l’empereur Maurice; Les miracles de Saint Ptolémée, no. 5. Paris: Firmin-Didot, 1910.
F. Nau, Lettre de S.B. Mgr Rahmani au sujet de la publication de la Chronique de Michel, Revue de l’Orient chrétien, vol. 10, pp. 435-438, 1905.
P. Nautin, L'auteur de la 'Chronique de Séert': Isho'denaḥ de Basra, Revue de l'histoire des religions, vol. 186, pp. 113-126, 1974.
P. Nautin, L'auteur de la 'Chronique Anonyme de Guidi': Elie de Merw., Revue de l'histoire des religions, vol. 199, pp. 303-314, 1982.
M. Norberg, Lexidion Codicis Nasaraei, cui liber Adami nomen. London: Berling, 1816.
M. Nordio, Lessico dei logogrammi aramaici in medio-persiano. Venice: La tipografica, 1980.
S. N. Noseda, L’Évangile arabe apocryphe de Thomas, de la ‘Biblioteca Ambrosiana’ de Milan (G 11 sup), in Biblische und Judaistische Studien: Festschrift für Paolo Sacchi, A. Vivian, Ed. Paris; Frankfurt am Main; New York: Peter Lang; Bern, 1990, pp. 681-690.

Pages